在线观看欧美gv视频网站,忘忧草影视WWW在线播放动漫,国产精品国产精品国产专区,亚洲欧美在线中文理论

      
      

      • <small id="2btsb"><kbd id="2btsb"></kbd></small>
        <td id="2btsb"></td>

        英國巴斯大學(xué)口譯與翻譯專業(yè)介紹

        晚竹桑

        巴斯大學(xué)的口譯專業(yè)是聯(lián)合國最受推崇的三大同聲翻譯院校之一,是所有從事這一行業(yè)的人們夢想的學(xué)校,該專業(yè)多年以來造就了無數(shù)翻譯專家,在翻譯領(lǐng)域中居翹楚地位。

        英國巴斯大學(xué)口譯與翻譯專業(yè)介紹

        英國巴斯大學(xué)口譯與翻譯專業(yè)介紹

        巴斯大學(xué)口譯與翻譯專業(yè)概括

        巴斯大學(xué)口譯與翻譯專業(yè)課程如下:

        巴斯大學(xué)口譯與翻譯碩士課程為有意從事專業(yè)口譯和翻譯的語言學(xué)人才而設(shè)計,課程已有超過40年歷史,畢業(yè)校友在各國從事與語言相關(guān)的工作。
        [第一學(xué)期]
        所有學(xué)生依照核心課程學(xué)習(xí)專業(yè)翻譯、同步口譯、連續(xù)口譯,
        [第二學(xué)期]
        學(xué)生可以有更多不同的課程選擇,進(jìn)一步提升專業(yè)能力。
        在學(xué)習(xí)期間,學(xué)生有機(jī)會到各大公共機(jī)構(gòu)和私人公司實習(xí),實地應(yīng)用所學(xué)知識和技能,并獲得口譯和翻譯工作的親身經(jīng)驗。
        課程結(jié)構(gòu)
        【內(nèi)容】選擇漢語/英語雙向口譯和翻譯的學(xué)生除了連續(xù)口譯、同步口譯等核心課程之外,還可以選修公共服務(wù)口譯、專業(yè)翻譯(一)、專業(yè)翻譯(二),并學(xué)習(xí)如何使用翻譯行業(yè)軟件。
        【形式】課程安排采取摸組化課程,包括自修學(xué)分和上課,通過學(xué)習(xí)成果評價之后獲得該模組的學(xué)分。
        【班型】上課可分為大講堂和小班級兩種,大講堂是比較正式的聽講,而小班級則可以和講師和同學(xué)有更密切的互動。

        巴斯大學(xué)口譯與翻譯專業(yè)課程介紹

        巴斯大學(xué)口譯與翻譯專業(yè)課程如下:

        巴斯大學(xué)口譯與翻譯碩士課程為有意從事專業(yè)口譯和翻譯的語言學(xué)人才而設(shè)計,課程已有超過40年歷史,畢業(yè)校友在各國從事與語言相關(guān)的工作。
        [第一學(xué)期]
        所有學(xué)生依照核心課程學(xué)習(xí)專業(yè)翻譯、同步口譯、連續(xù)口譯,
        [第二學(xué)期]
        學(xué)生可以有更多不同的課程選擇,進(jìn)一步提升專業(yè)能力。
        在學(xué)習(xí)期間,學(xué)生有機(jī)會到各大公共機(jī)構(gòu)和私人公司實習(xí),實地應(yīng)用所學(xué)知識和技能,并獲得口譯和翻譯工作的親身經(jīng)驗。
        課程結(jié)構(gòu)
        【內(nèi)容】選擇漢語/英語雙向口譯和翻譯的學(xué)生除了連續(xù)口譯、同步口譯等核心課程之外,還可以選修公共服務(wù)口譯、專業(yè)翻譯(一)、專業(yè)翻譯(二),并學(xué)習(xí)如何使用翻譯行業(yè)軟件。
        【形式】課程安排采取摸組化課程,包括自修學(xué)分和上課,通過學(xué)習(xí)成果評價之后獲得該模組的學(xué)分。
        【班型】上課可分為大講堂和小班級兩種,大講堂是比較正式的聽講,而小班級則可以和講師和同學(xué)有更密切的互動。

        巴斯大學(xué)口譯與翻譯專業(yè)入學(xué)要求及申請流程介紹

        入學(xué)要求:

        巴斯大學(xué)的口譯和翻譯專業(yè)對學(xué)生的專業(yè)背景并沒有要求,學(xué)校更希望可以有各個其他專業(yè)的學(xué)生來申請,因為可以掌握每個專業(yè)的專業(yè)英語。
        對均分要求不高,但是語言要求比較高,雅思7.5分,單項不低于6.5或IBT110,單項不低于24的語言成績,這個要求是必須的也是最重要的。
        申請流程:
        申請費(fèi):50英鎊
        第一步:申請
        第二步:專業(yè)筆試
        對于想要申請口譯與翻譯專業(yè)的同學(xué),平時就要勤加練習(xí),并且要涉獵多種文體,不能只注重文學(xué)翻譯,畢竟非文學(xué)翻譯才是今后工作的重點。同時,在平時大家就應(yīng)注意多積累各方面的知識,如財經(jīng)、政治、法律等,這樣在翻譯過程中才能游刃有余。
        第三步:專業(yè)面試
        學(xué)校根據(jù)學(xué)生的筆試成績,選取最優(yōu)秀的學(xué)生進(jìn)行面試。面試時間一般會在每年的四月份,學(xué)校的這個專業(yè)的老師會到中國對學(xué)生進(jìn)行面試。
        小編總結(jié):對于想要申請口譯與翻譯專業(yè)的同學(xué),平時就要勤加練習(xí),并且要涉獵多種文體,不能只注重文學(xué)翻譯,畢竟非文學(xué)翻譯才是今后工作的重點。同時,在平時大家就應(yīng)注意多積累各方面的知識,如財經(jīng)、政治、法律等,這樣在翻譯過程中才能游刃有余。