在线观看欧美gv视频网站,忘忧草影视WWW在线播放动漫,国产精品国产精品国产专区,亚洲欧美在线中文理论

      
      

      • <small id="2btsb"><kbd id="2btsb"></kbd></small>
        <td id="2btsb"></td>

        《如夢令》翻譯和原文是什么?

        奐奐想

        《如夢令》是宋代女詞人李清所作,這是一首憶昔詞,寥寥數(shù)語,似乎是隨意而出,卻又惜墨如金,句句含有深意。接下來為各位推薦的是如夢令翻譯和原文,歡迎閱讀。

        《如夢令》翻譯和原文是什么

        《如夢令》翻譯和原文是什么

        1、如夢令原文:李清照,常記溪亭日暮,沉醉不知歸路,興盡晚回舟,誤入藕花深處。爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺。

        2、如夢令翻譯:還時常記得出游溪亭,一玩就玩到日黑天暮,深深地沉醉,而忘記歸路。一直玩到興盡,回舟返途,卻迷途進入藕花的深處。大家爭著劃呀,船兒搶著渡,驚起了滿灘的鷗鷺。

        以上的就是關(guān)于《如夢令》翻譯和原文是什么的內(nèi)容介紹了。