《庭中有奇樹(shù)》的翻譯是什么?
半蘭
《庭中有奇樹(shù)》是漢代無(wú)名氏創(chuàng)作的一首文人五言詩(shī),出自《古詩(shī)十九首》之一。下面一起來(lái)看看《庭中有奇樹(shù)》的翻譯是什么。
《庭中有奇樹(shù)》的翻譯是什么
1、翻譯:庭院里一株佳美的樹(shù),滿樹(shù)綠葉襯托著茂密的花朵,顯得格外春意盎然。我攀著樹(shù)枝,摘下了最好看的一串花朵,想把它贈(zèng)送給日夜思念的親人。花香充滿了我的衣服襟袖之間,可是天遙地遠(yuǎn),沒(méi)人能送到親人的手中。并不是此花有什么珍貴,只是別離太久,想借著花兒表達(dá)懷念之情罷了。
2、原文:庭中有奇樹(shù),綠葉發(fā)華滋。攀條折其榮,將以遺所思。馨香盈懷袖,路遠(yuǎn)莫致之。此物何足貴?但感別經(jīng)時(shí)。
3、此詩(shī)寫(xiě)一個(gè)婦女對(duì)遠(yuǎn)行的丈夫所產(chǎn)生的深切懷念之情,以及長(zhǎng)期盼歸又寄情無(wú)望而產(chǎn)生的憂愁。全詩(shī)八句,前四句描寫(xiě)環(huán)境,后四句抒發(fā)情感。詩(shī)中每?jī)删涮崾疽粋€(gè)完整的意象,四個(gè)意象正是起、承、轉(zhuǎn)、合的安排,層次井然,一氣呵成,風(fēng)格明快,情感深摯。
以上就是給各位帶來(lái)的關(guān)于《庭中有奇樹(shù)》的翻譯是什么的全部?jī)?nèi)容了。