在线观看欧美gv视频网站,忘忧草影视WWW在线播放动漫,国产精品国产精品国产专区,亚洲欧美在线中文理论

      
      

      • <small id="2btsb"><kbd id="2btsb"></kbd></small>
        <td id="2btsb"></td>

        《卜算子·黃州定慧院寓居作》的翻譯是什么?

        春景氏

        《卜算子·黃州定慧院寓居作》是宋代文學家蘇軾的詞作。此詞上闋寫鴻見人,下闋寫人見鴻,借月夜孤鴻這一形象托物寓懷。那么《卜算子·黃州定慧院寓居作》的翻譯是什么呢?

        《卜算子·黃州定慧院寓居作》的翻譯是什么?
        《卜算子·黃州定慧院寓居作》的翻譯是什么

        1、翻譯:彎彎月亮掛在梧桐樹梢,漏盡夜深人聲已靜。有時見到幽居人獨自往來,仿佛那縹緲的孤雁身影。突然驚起又回過頭來,心有怨恨卻無人知情。挑遍了寒枝也不肯棲息,甘愿在沙洲忍受寂寞凄冷。

        2、原文:缺月掛疏桐,漏斷人初靜。誰見幽人獨往來,縹緲孤鴻影。驚起卻回頭,有恨無人省。揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷。

        以上就是給各位帶來的關于《卜算子·黃州定慧院寓居作》的翻譯是什么的全部內容了。