語(yǔ)文教材為什么去魯迅化
智穎
在我們的學(xué)生時(shí)代,魯迅的作品一直以來(lái)都占據(jù)著我們的語(yǔ)文課本,而且往往還是重要的必讀篇目,但是,近些年卻出現(xiàn)了所謂“去魯迅化”的聲音,那么語(yǔ)文教材為什么去魯迅化?
1、所謂“去魯迅化”,也被稱(chēng)為“魯迅大撤退”。
2、這是新世紀(jì)以來(lái)人們對(duì)語(yǔ)文教材中魯迅作品逐漸減少的一種現(xiàn)象的統(tǒng)稱(chēng)。按理來(lái)說(shuō),將語(yǔ)文教材中的內(nèi)容進(jìn)行調(diào)整是沒(méi)有什么可以爭(zhēng)議的,畢竟社會(huì)在進(jìn)步,需要編著適合當(dāng)下的內(nèi)容進(jìn)入教材,這一點(diǎn)無(wú)可厚非。
3、然而,教材上對(duì)魯迅文章的簡(jiǎn)單調(diào)整,卻逐漸演變成了一場(chǎng)文化大討論。而這樣的討論,并非不是在一番熱議之后就消散遠(yuǎn)去,而是一種典型的“間隔性爆發(fā)的癔癥”。
關(guān)于語(yǔ)文教材為什么去魯迅化的內(nèi)容就介紹到這了。