清朝為什么不用滿文作為官方文字?
任人宰割
說到清朝為什么不用滿文做官方的文字這個(gè)話題還是能提起很多網(wǎng)友的興趣的,大家也都知道清朝統(tǒng)治了那么久了,有接近幾百年的歷史,那么為什么清朝不統(tǒng)一一下文字了,滿清滿清,肯定是用的滿文了,那么為什么卻不用滿文呢?下面就著這個(gè)問題我們一起揭秘看看吧!

滿族的祖先是在關(guān)外游牧而居的女真人,為了方便治理國(guó)家,發(fā)展教育和文化,金太祖完顏阿骨打仿照漢字和契丹文字發(fā)明了女真文,也就是"老滿文"。后來蒙古大軍橫掃金國(guó),把金國(guó)政權(quán)給滅了,金太祖創(chuàng)立的"老滿文"就很少有人知道了。直到后來17世紀(jì)的時(shí)候,女真族中出了一個(gè)天驕人物--努爾哈赤,這個(gè)人憑借一身膽識(shí)和謀略,一舉統(tǒng)一了女真族大大小小的部落,再次建立了女真族的政權(quán),或許是為了紀(jì)念昔日建立金國(guó)的祖先,努爾哈赤將國(guó)號(hào)定位后金,這也就是后來大清朝的前身。
由于當(dāng)初金太祖創(chuàng)立滿文時(shí)借鑒了漢字和契丹文字,比較復(fù)雜,再加上后來金國(guó)被滅,在漫長(zhǎng)的歲月流傳中,老滿文變得尤其混亂,兩個(gè)不同地方的人甚至無(wú)法交流。鑒于此,雄才偉略的努爾哈赤又統(tǒng)一了滿文的制度,經(jīng)過后來三十多年的不斷改進(jìn)和調(diào)整,改革后的滿文也變得比較規(guī)范和方便起來,在后金國(guó)里廣泛傳播起來,并且成為了滿人之間相互交流的主要語(yǔ)言,是為"新滿文"。

那么既然"新滿文"已經(jīng)在滿人當(dāng)中發(fā)展的相當(dāng)廣泛,本身也比較規(guī)范,為什么清軍入關(guān)建立了清王朝后,在統(tǒng)治中國(guó)將近三百年間沒有大力推廣自己發(fā)明的滿文,反而接受漢字作為官方文字呢?
其實(shí)順治皇帝入京后也曾推廣過滿文,想讓所有漢人都學(xué)習(xí)使用滿文。但是學(xué)習(xí)一門新的語(yǔ)言不像剃頭留辮,尤其是在古代那樣落后的教育水平和技術(shù)手段條件下,這可不是一件容易的事情,最終滿文也沒有推廣開來,究其原因有二:首先是不能;其次是不想。
要說不能,我們先來看一組數(shù)據(jù):據(jù)估算,明朝末年,全國(guó)漢人人口總數(shù)大約為七八千萬(wàn),與之形成巨大反差的是滿人僅僅三十余萬(wàn)人,由于人口總數(shù)差距實(shí)在是懸殊,所以滿人對(duì)于滿文的推廣施加的影響并不是很大,或者說根本沒有足夠的滿人可以來教授漢人學(xué)習(xí)滿文。更何況建立學(xué)堂的耗費(fèi)也是不菲,對(duì)于剛剛建立的清朝來說這筆錢是很難以支撐起來的。再加上當(dāng)時(shí)清朝政權(quán)尚未穩(wěn)固,各地仍有反清復(fù)明勢(shì)力在活動(dòng),清廷也不敢強(qiáng)行逼迫漢人學(xué)習(xí)滿文,一旦原本已經(jīng)足夠激烈的社會(huì)矛盾爆發(fā),就成了得不償失的賠本買賣。

據(jù)說當(dāng)時(shí)清朝入關(guān)以后為了推廣滿文,便規(guī)定科舉考試中也要使用滿文,結(jié)果漢人聽聞后直接放棄了參加考試的資格,根本不予理會(huì)。這就讓清政府陷入了十分尷尬的境地,統(tǒng)治者盛怒之下抓了好多人,卻反而引起了更加激烈的反對(duì)。一方面古時(shí)讀書人極其注重風(fēng)骨,心中有著強(qiáng)烈的中原和大漢情懷,打心眼里看不起少數(shù)民族所創(chuàng)立的滿文,另一方面儒家思想容易讓人變得迂腐固執(zhí),不愿接受外來新生事物。畢竟?jié)h字存在了幾千年廣為流傳,各種史書典籍也都是以漢字為載體,而滿文只是局限在少數(shù)地區(qū),也沒有什么著作,所以最后清廷無(wú)奈之下值得放棄滿文的推廣,轉(zhuǎn)而使用起了漢字。
其次說到不想,這可不是平民百姓說不想就能不推廣的,而是清朝的最高領(lǐng)袖皇帝不愿意了。別看古代的皇帝號(hào)令天下風(fēng)光無(wú)限,其實(shí)他們也是很辛苦的,每天需要處理各種國(guó)家大事。為了能夠正確決策他們需要學(xué)習(xí)很多知識(shí),雖然他們打小就學(xué)習(xí)了漢文和滿文,但是等到長(zhǎng)大之后才發(fā)現(xiàn),基本上所有的古書典籍都是使用漢字記載的,而花費(fèi)了大量時(shí)間和精力學(xué)習(xí)的滿文基本上沒有什么用武之地。并且為皇帝和皇子們擔(dān)任講師的絕大部分都是知識(shí)淵博的漢人,他們并不習(xí)慣使用滿文,所以潛移默化之下,皇帝慢慢的也不那么重視滿文了。既然連皇帝都不喜歡滿文,那朝廷就更不可能去推廣它了。