《龜雖壽》原文及翻譯是什么?
玉蘭
《龜雖壽》詩(shī)中的哲理來(lái)自詩(shī)人對(duì)生活的真切體驗(yàn),因而寫得興會(huì)淋漓,有著一種真摯而濃烈的感情力量。下面一起來(lái)看看《龜雖壽》原文及翻譯是什么?
1、原文:
神龜雖壽,猶有竟時(shí)。
螣蛇乘霧,終為土灰。
老驥伏櫪,志在千里。
烈士暮年,壯心不已。
盈縮之期,不但在天。
養(yǎng)怡之福,可得永年。
幸甚至哉,歌以詠志。
2、譯文:神龜雖然十分長(zhǎng)壽,但生命終究會(huì)有結(jié)束的一天;騰蛇盡管能騰云乘霧飛行,但終究也會(huì)死亡化為土灰。年老的千里馬雖然伏在馬槽旁,雄心壯志仍是馳騁千里;壯志凌云的人士即便到了晚年,奮發(fā)思進(jìn)的心也永不止息。人壽命長(zhǎng)短,不只是由上天決定;調(diào)養(yǎng)好身心,就定可以益壽延年。真是幸運(yùn)極了,用歌唱來(lái)表達(dá)自己的思想感情吧。
3、賞析:《龜雖壽》所表達(dá)的思想感情與《觀滄?!肥且恢碌?。但《觀滄海》是寫景詩(shī),以景抒情。此篇?jiǎng)t完全是一篇富有人生哲理的抒懷言志之作。這首詩(shī)寫于北伐烏桓勝利的歸途。此時(shí),曹操已經(jīng)五十三歲,在古代,這已是將近暮年的年齡。雖然剛剛?cè)〉昧吮狈趸傅膭倮?,踏上凱旋的歸途,但詩(shī)人想到一統(tǒng)中國(guó)的宏愿尚未實(shí)現(xiàn),想到自己已屆暮年,人生短促,時(shí)不我待,怎能不為生命的有限而感慨!但是,詩(shī)人并不悲觀,他仍以不斷進(jìn)取的精神激勵(lì)自己,建樹功業(yè)。
關(guān)于《龜雖壽》原文及翻譯是什么的相關(guān)內(nèi)容就介紹到這里了。