風(fēng)吹草低見牛羊的見是什么意思?
向卉桑
“風(fēng)吹草低見牛羊”是書本上必學(xué)的詩句,可還是常常有人會(huì)把其中的“見”字讀錯(cuò),實(shí)在是不該,今天就和小編再來學(xué)習(xí)一下,風(fēng)吹草低見牛羊的“見”是什么意思吧。
簡要回答
風(fēng)吹草低見牛羊的“見”是通假字,通“現(xiàn)”字,是顯露、顯現(xiàn)出來的意思,因此“見”讀作xiàn,不讀作jiàn。
詳細(xì)內(nèi)容
“風(fēng)吹草低見牛羊”出自《敕勒歌》,這是南北朝時(shí)代敕勒族的一首民歌,整句話是在說“那草原上的草很高,把牛羊都蓋住了,風(fēng)吹開草,牛羊露出來那一種景象”。
《敕勒歌》歌詠了北國草原的富饒、壯麗,抒發(fā)了敕勒人對(duì)養(yǎng)育他們的水土,對(duì)游牧生活無限熱愛之情,它也歌唱了大草原的景色和游牧民族的生活 。
原文:敕勒川,陰山下。天似穹廬,籠蓋四野。天蒼蒼,野茫茫。風(fēng)吹草低見牛羊。
譯文:遼闊的敕勒大平原,就在陰山腳下。敕勒川的天空啊,看起來好像牧民們居住的氈帳一般。它的四面與大地相連,蔚藍(lán)的天空一望無際,碧綠的原野茫茫不盡。那風(fēng)吹到草低處,有一群群的牛羊時(shí)隱時(shí)現(xiàn)。
而“風(fēng)吹草低見牛羊”讓整篇民歌由靜態(tài)轉(zhuǎn)為動(dòng)態(tài),由表蒼一色變?yōu)槎嗖识嘧?,讓草原充滿勃勃生機(jī),連那穹廬似的天空也為之生色,因此人們把這最后一句稱為全篇的點(diǎn)晴之筆,對(duì)于“吹”、“低”、“見”三個(gè)動(dòng)詞的主動(dòng)者“風(fēng)”字,備加欣賞。