在线观看欧美gv视频网站,忘忧草影视WWW在线播放动漫,国产精品国产精品国产专区,亚洲欧美在线中文理论

      
      

      • <small id="2btsb"><kbd id="2btsb"></kbd></small>
        <td id="2btsb"></td>

        《夜宿山寺》的譯文是什么?

        藕花處

        《夜宿山寺》這首詩曾被選入小學(xué)語文教科書,是唐代偉大詩人李白的作品。那么《夜宿山寺》的譯文是什么?下面一起來看看吧。

        《夜宿山寺》的譯文是什么?

        《夜宿山寺》的譯文是什么

        1、譯文:山上寺院的高樓真高啊,好像有一百尺的樣子,人在樓上好像一伸手就可以摘下天上的星星。站在這里,我不敢大聲說話,唯恐(害怕)驚動(dòng)天上的神仙。

        2、原文:危樓高百尺,手可摘星辰。不敢高聲語,恐驚天上人。

        3、賞析:人夜宿深山里面的一個(gè)寺廟,發(fā)現(xiàn)寺院后面有一座很高的藏經(jīng)樓,于是他登了上去。憑欄遠(yuǎn)眺,星光閃爍李白詩性大發(fā),寫下了這一首紀(jì)游寫景的短詩。首句正面描繪寺樓的峻峭挺拔、高聳入云。發(fā)端一個(gè)“危”字,倍顯突兀醒目,與“高”字在同句中的巧妙組合,就確切、生動(dòng)、形象地將山寺屹立山巔、雄視寰宇的非凡氣勢(shì)淋漓盡致地描摹了出來。次句以極其夸張的技法來烘托山寺之高聳云霄。字字將讀者的審美視線引向星漢燦爛的夜空,非但沒有“高處不勝寒”的感慨,反給人曠闊感,以星夜的美麗引起人們對(duì)高聳入云的“危樓”的向往。

        關(guān)于《夜宿山寺》的譯文是什么的相關(guān)內(nèi)容就介紹到這里了。