在线观看欧美gv视频网站,忘忧草影视WWW在线播放动漫,国产精品国产精品国产专区,亚洲欧美在线中文理论

      
      

      • <small id="2btsb"><kbd id="2btsb"></kbd></small>
        <td id="2btsb"></td>

        《東施效顰》文言文翻譯是什么?

        如夏桑

        東施效顰的故事恐怕沒有幾個中國人不知道,東施效顰比喻模仿別人,不但模仿不好,反而出丑。那么《東施效顰》文言文翻譯是什么呢?

        《東施效顰》文言文翻譯是什么?
        《東施效顰》文言文翻譯是什么

        1、譯文:西施心口疼痛而皺著眉頭在鄰里間行走,鄰里的一個丑女人看見了認為皺著眉頭很美,回去后也在鄰里間捂著胸口皺著眉頭。鄰里的有錢人看見了,緊閉家門而不出;貧窮的人看見了,帶著妻兒子女遠遠地跑開了。那個丑女人只知道皺著眉頭好看,卻不知道皺著眉頭好看的原因。

        2、原文:西施病心而顰其里,其里之丑人見而美之,歸亦捧心而顰其里。其里之富人見之,堅閉門而不出;貧人見之,挈妻子而去之走。彼知顰美,而不知顰之所以美。

        以上就是給各位帶來的關(guān)于《東施效顰》文言文翻譯是什么的全部內(nèi)容了。