中國(guó)為什么叫china
懸疑情
中國(guó)的英文名稱是“China”,對(duì)于這一英文名稱的來(lái)源一直是眾說(shuō)紛壇。其中一種說(shuō)法認(rèn)為Chin"是漢語(yǔ)中“昌南”的音譯。那么中國(guó)為什么叫china呢?
中國(guó)為什么叫china
1、China一詞起源問題,學(xué)界曾經(jīng)討論,眾說(shuō)紛紜,未定一是。文僧蘇曼殊(1884-1918)通英、法、日、梵諸文,曾撰有《梵文典》。他認(rèn)為China起源于古梵文“支那”,初作Cina,用來(lái)指中華。
2、“China”一詞的出現(xiàn),不晚于遼金宋、不早于先秦;大致出現(xiàn)在隋唐時(shí)期。學(xué)界基本認(rèn)定其作為瓷器的雙關(guān)含義遠(yuǎn)遠(yuǎn)晚于“China”作為中國(guó)的本意,所以China最初的意思就是指中國(guó)。
3、印度古代人稱中國(guó)為“chini”,據(jù)說(shuō)是來(lái)自“秦”的音譯,中國(guó)從印度引進(jìn)梵文佛經(jīng)以后,要把佛經(jīng)譯為漢文,于是高僧按照音譯把chini就翻譯成“支那”。
關(guān)于中國(guó)為什么叫china的相關(guān)內(nèi)容就介紹到這里了。