mark一下是什么意思?
懷夢(mèng)氏
許多人為了彰顯自己會(huì)英文時(shí),都喜歡在中文里夾雜著一些英文單詞,但這卻是一種完全錯(cuò)誤的語(yǔ)法,有些人不明白他們想表達(dá)什么意思,今天就帶大家了解“mark一下”是什么意思。
簡(jiǎn)要回答
mark是一個(gè)英文單詞,可以翻譯為“標(biāo)記;記號(hào);痕跡;作記號(hào)”等意思,所以“mark一下”的意思就是標(biāo)記一下。
詳細(xì)內(nèi)容
mark在句中作及物動(dòng)詞使用時(shí),可譯為“標(biāo)志;做標(biāo)記于;打分?jǐn)?shù);紀(jì)念”。
Hundreds of thousands of people took to the streets to mark the occasion. 數(shù)十萬(wàn)人走上了街頭紀(jì)念這一時(shí)刻。
mark在句中作不及物動(dòng)詞使用時(shí),可譯為“作記號(hào)”。
Mark them with a symbol. 用個(gè)記號(hào)把他們標(biāo)出來(lái)。
mark在句中作名詞使用時(shí),可譯為“標(biāo)志;馬克;符號(hào);痕跡;分?jǐn)?shù)”。
The dogs are always rubbing against the wall and making dirty marks. 這些狗總是往墻上蹭,留下了點(diǎn)點(diǎn)污斑。
詞組短語(yǔ):
trade mark 意為“商標(biāo);特征”
mark on 意為“標(biāo)上;在…上做記錄”
mark twain 意為“馬克·吐溫(美國(guó)小說(shuō)家)”
mark in 意為“加畫,繪入”
mark with 意為“在…上面標(biāo)上…”
近義詞:symbol / sign / seal / flag / trace / signal